HEXAGRAMA Nº 48. CHING/EL POZO
Los hombres cambian a menudo de lugar en su
ir y venir por los caminos del mundo, y si ayer caminaban bajo el signo de un
gobierno, hoy lo hacen, sin más, bajo el de otro; modas y gustos se suceden
incesantemente como las olas del mar. Pero el profundo y claro fundamento vital
de la convivencia humana implícito en el pozo, es algo que no cambia ni puede
cambiarse. Los hombres se acercan y beben y su caudal y manantial permanecen
inagotables y libres. Sin embargo, si la cuerda que porta la vasija es corta, o
la misma vasija, precipitadamente se rompe contra las paredes del pozo, el agua
no será alcanzada ni bebida y el hombre quedará sediento y enajenada la
convivencia.
Abajo, la raíz,
arriba,
el agua.
La planta
succiona el agua por la raíz y hasta el último brote de su más tierna rama se
vitaliza y refresca.
Así el
noble es animosamente inagotable en la extracción y repartición cohesiva del
pueblo.
LÍNEA Nº 1
Es la
imagen de un viejo pozo, abandonado y en ruinas, cuyo fondo enlodado no sirve
para dar de beber a los animales. Allí no acude la vida.
En turbio
abandono de sí, obsoleto en el tiempo e inútil para los hombres.
LÍNEA Nº 2
El
circuito vital del pozo es deficiente. El agua clara que sin duda éste contiene
en su interior no es extraída hasta el
brocal y el pueblo. La correspondencia en el medio es obsoleta e inútil. “El
cántaro está roto.”
LÍNEA Nº 3
“Reza: `
¡Pozo limpio!´…
-Objetivo
potencial existente que el rey no ve, no usa, no goza conjuntamente de sus
dichosas y transparentes aguas.-
…en su
pena, para que el rey sea preclaro y se percate.”
LÍNEA Nº 4
“Cerrado por reparaciones”
El agua
del pozo es buena, pero este está siendo revestido y limpiado a fin de poder
poner su saludable caudal a disposición
pública…
LÍNEA Nº 5
Bébase de
esa agua excelente. El manantial del pozo es abundante, claro, fresco, y está
al alcance de la mano. Pero bébase...
Accesible
libre elevado caudaloso inagotable útil: totalmente digno de confianza.
“¡Elevada
ventura!”