domingo, 22 de junio de 2014





TING

 EL CALDERO ORACULAR 
DE YI CHING
(I)








HEXAGRAMA Nº 5. HSÜ/LA ESPERA
(Nubes de agua sobre el cielo)

  
                     Energía en remansada claridad: "La Espera" alimenticia. Es propicia la perseverancia. Lo que ha de llegar, llegará. Nubes de agua en suspensión, regular, cíclica, a su tiempo, esperanza densa nutricia. ¡Cuando llueva!... Es propicio atravesar las grandes aguas. 

                         El campesino ancestral camina sobre eco-signos ciertos, sabe atávicamente: ahora, come y bebe en la alegre bonanza de la veracidad, mientras repara y dispones fuerzas y aperos.

                    

      LAS DIFERENTES LÍNEAS


LÍNEA Nº 1



                        Sino que permanece anónimo entre el reemplazo de mozos que esperan en la plaza, la pronunciación de destinos.





LÍNEA Nº 2


                        A  un paso del peligro, pero a un paso, recuerde. Firme y central. Permanezca firme e inafecto, es sensatez. Que pican lenguas…, no responda, es mal menor. “El fin trae ventura.”

                        “Espera en la arena”, no pisa el agua.


LÍNEA Nº 3

                        Sobrado enérgico y desprovisto ha llegado al límite: no de un paso más; se hallará en el barro y con el enemigo al cuello. La desventura aún está afuera, pero a un paso. Sólo la seriedad y cautelosa circunspección podrán evitarla.


LÍNEA Nº 4

                        Fuerte es el rumor y cierto el vaticinio, como de guerra, que le llega y que le acosa: “Caído espera en brecha de la propia sangre”, más si oye en depuesta actitud y con docilidad obedece: “¡Fuera del agujero!”, todavía podrá evitar el mal que sobre él se cierne.


LÍNEA Nº 5

                        Aprovecha la espera, en la inflexión del peligro, para reparar ánimo y fuerzas “junto a vino y alimento. La perseverancia trae ventura.”

                        Ello, es así posible, en virtud de la centralidad de su posición y la corrección de su praxis.


LÍNEA Nº 6

                        Perdido en la espera, cayó en un hoyo, y ahora, el tiempo, ya rodó sobre su puerta. Llega lo irremediable. Acepta; y honra lo que viene, qué con insospechada vía afuera ha de llevarte.



sábado, 14 de junio de 2014





TING

 EL CALDERO ORACULAR 
DE YI CHING
(I)











HEXAGRAMA Nº 4. MENG / LA IGNORANCIA JUVENIL
(Abajo K’an, manantial. Arriba Ken, montaña)

  



                        Arriba está el sabio, la montaña; abajo el niño en el medio, el serrano manantial, al pie. Entre ambos el movimiento de la vida que fluye con naturalidad y entrega al orden superior de la civilización.

                        La ignorancia en el medio es peligro que el aprendiz vence en virtud del movimiento de sincera y humilde entrega al maestro. La perseverancia propicia: éxito.

                        “No soy yo quien busca al joven necio, él es quien ha de venir en mi busca, en la forma adecuada. Si pregunta una vez, doy respuesta, la respuesta. Mi magisterio es la enseñanza y amo. Pero si ligero, terco o dubitativo pregunta más veces lo mismo, es molestia; y si molesta, no contesto. Ha de aprender conforme a la verdad.”



  
 LAS DIFERENTES LÍNEAS




LÍNEA Nº 1

                        La ignorancia es cerco de confusión que entreteje hierros donde yace encadenado el necio. La Ley es la disciplina con la que el sabio disuelve el hierro y escalona los elementos de la confusión, para que por ellos suba el necio, de su baja condición, a hombre.

                        “Es propicio disciplinar al hombre a fin de evitar su persistente postración.”


LÍNEA Nº 2

                        El joven diestro toma la alternativa.

                        “El hijo es apto para el gobierno de la casa.”

                        Soportar al necio con suave indulgencia, saber tomar a la mujer, acarrea ventura, pues con ello se afirma la relación entre firme y blando.


LÍNEA Nº 3

                        Infiel para con lo propio, vive vano abandono tras la fuerza que pasa. ¿Ha de encontrarse algo propicio en ello?

                        “No habrá de tomar una muchacha que ve a un hombre de bronce y no mantiene el dominio de sí misma.”


LÍNEA Nº 4

                        La insensatez “del pocas luces” es como un tiro de boomerang cuya causa cinegética fuera su propio arrojador y su golpe la humillación.

                        “Únicamente ella está alejada de lo real más que ninguna otra cosa.”


LÍNEA Nº 5

                        Para la natural ignorancia infantil, el antídoto de la sabiduría se compone básicamente de, humildad, entrega y ductilidad, y se llama ventura.

     

LÍNEA Nº 6

                        Cuando ni advertencia ni la prohibición son suficientes para corregir la terca inclinación del mal, es preciso emplear el castigo. En la aplicación del mismo, deberá tenerse en cuenta, que la punición a su vez, no contenga elemento alguno de transgresión.

                        El sentido del castigo labora, puramente, para la corrección del mal y la restauración del orden









viernes, 6 de junio de 2014



TING

EL CALDERO ORACULAR
DE YI CHING
(I)









HEXAGRAMA Nº 3. CHUN/LA DIFICULTAD DEL COMIENZO
(Abajo Chen, trueno. Arriba K’an, agua)




            Arriba nubes, abajo truenos: imagen de La Dificultad del Comienzo. Así el noble primero procede a la discriminación y el ordenamiento.

            Perseverantemente antes de acometer acción alguna destinada a superar la caótica plenitud reinante, él selecciona cuidadosamente a sus ayudantes entre los capaces. Éxito.




LAS DIFERENTES LÍNEAS 




LÍNEA Nº 1

                        Huella el pie el camino y no es razón el polvo que levanta para desistir de la andanza.
                        “En Egipto –barro. En el mar –barro.” *

                        “Vacilación e impedimento. Es propicio seguir perseverando. Es propicio designar ayudantes.”

*
Midrash (Shemot Rabá 24)


LÍNEA Nº 2

                        Chica, no es la salida en sus condiciones y el tiempo, aunque la presión traumatizante de los problemas que te acosan y dividen parezcan abocarte a ella, y tú la entiendas como única, y después de todo, natural. Natural será, pero en su tiempo; ahora es prematura y mala. ¿Qué habría yo de ganar, añadiendo a tu mal la mentira de que dentro de diez años te encontrarás con quien de verdad te está destinado de por vida, para dicha, y no para desventura?

                        “La muchacha es casta, no se promete. Diez años, entonces se promete.”


LÍNEA Nº 3

                        Quien osa aventurarse codiciosamente tras la pieza en el bosque desprovisto de la guía del guardamonte sólo consigue extraviarse. Persistir en tal actitud es vergonzoso y humillante.


LÍNEA Nº 4

                        Dislocado en el avance, le sobreviene la separación de carro y caballo, de tal modo, que queda aislado e incapaz para proseguir camino solo. Sin embargo, el ayudante capaz, no está lejos. De hecho, él, ya te ha ofrecido su mano.

                        “Cuando le ruegan a uno y sólo entonces acude, esto es claridad.” Ir allí es venturoso, pues todo obra de un modo propicio.


LÍNEA Nº 5

                        El agua al discurrir entre los peligrosos y profundos desfiladeros de las montañas no alcanza con su efecto a fertilizar ribera alguna.

                        “Dificultad en bendecir”

                        Propicia la perseverancia en las pequeñas cosas, no así en las grandes.


LÍNEA Nº 6

                        El hijo mayor yace caído en la sangre al lado de su vehículo roto, arrollado al voltear la cima.

                        Es imperativo levantarse. “¡Cómo podría uno quedarse mucho tiempo en semejante situación!”





                       






viernes, 30 de mayo de 2014




TING

EL CALDERO ORACULAR
DE YI CHING
(I)









HEXAGRAMA Nº 2. K'UN/LO RECEPTIVO
(Abajo Tierra. Arriba Tierra)




            Faz de la testa, faz femenina, faz: singularidad restrictivo espacial: Tierra mujer madre.

            “Si avanza en primer lugar es extravío, si va en seguimiento halla conducción”. Pues, desestima el “adelanto” que la  extravía y se limita receptivamente a aquello que posibilita cabalmente su natural cumplimiento: Sin ambages ni inclinaciones.

            En virtud de la abnegación de su fuerza, corresponde complementariamente a los atributos cardinales de Lo Creativo.


[- CORO -*

Si tú no lo sabes, / ¡oh la más bella entre las mujeres!/ sigue las huellas del rebaño/ y pastorea tus cabrillas/ junto a las cabañas de los pastores.


  - EL ESPOSO- **

            A mi yegua entre las carrozas de Faraón, / yo te comparo, oh amiga mía.
                                              
            Ha tomado la palabra mi amado y me ha dicho: “¡Levántate, amada mía,/ hermosa mía, y vente!; pues, mira, el invierno ha pasado,/ la lluvia ha cesado, desapareció./ Las flores aparecen en la tierra, el tiempo de la poda ha llegado/ y el arrullo de la tórtola se ha dejado oír en nuestro país./ La higuera comienza a colorear sus higos no maduros,/ y las vides en ciernes exhalan aroma./ ¡Levántate, amada mía,/ hermosa mía, y vente!.”

  
- LA ESPOSA -***


            “Yo soy de mi amado/ y hacia mí tiende su deseo./ Ven, amado mío,/ salgamos al campo,/ pernoctemos en las ladeas./ Madrugaremos a las viñas,/ veremos si ha brotado la vid,/ si se han entreabierto las ciernes,/ si han florecido los granados;/ allí te daré mis amores,/ Las mandrágoras han exhalado su fragancia,/ a nuestras puertas hay toda clase de frutas deliciosas,/ así nueva como añejas,/ oh amado mío, las reservo para ti.”]

           

  
Cantar de los cantares:
   
    *  1.7 u 8, 8 ó 9
  **  2.10 11, 12 y 13
***  7. de 10 u 11 a 13 ó 14


  
LAS DIFERENTES LÍNEAS


LÍNEA Nº 1

                        Libre y fiel, el noble, se estudia en la conjunción de signos con las sendas a fin de saber si es o no es, aquél, camino que deba transitar.
                        A propósito de la situación concreta de la línea, sentencia el sabio: “Si uno pisa escarcha se aproxima el hielo firme.”


LÍNEA Nº 2

                        Con total sometimiento interior al deber y carencia de deseo exterior, su paso se hace ancho al caminar, de modo que nada queda sin que sea propiciado conforme a su propia naturaleza.


LÍNEA Nº 3

                        Servir al rey en leal rectitud de justicia conforme a la posición, para el término eficaz y no para el brillo propio de una gloria vana. Si es llamado, acude, y al cabo retorna. Perseverante conforme a su ley. Líneas ocultas: su sabiduría es grande.

                        “Si acaso estás al servicio de un rey, y lo sigues, no busques obras, sino llévalas a cabo.”, sentencia el sabio.

LÍNEA Nº 4

                        A la interactividad de consuno entre el Cielo y la Tierra se la denomina apertura, al cese de tal relación, cierre.

                        Etapa de clausura.

                        Sentencia el Libro del Tiempo respecto al momento dado “Bolsa atada. No hay falta, no hay elogio.” y añade el exegeta  “Esto exhorta a andar con cuidado.”


  
LÍNEA Nº 5

                        Perfecto en su raigal dependencia:
                        el paso, central; la actitud, noble;
                        el porte, sencillo; y la manifestación, elegante.

                        ¡Belleza interior!

                        “¡Ropa interior amarilla acarrea elevada ventura.”


LÍNEA Nº 6

                        Dragón yin más allá de su designada perfecta plenitud se derrama sobre la pradera sangre del Cielo y de la Tierra.



















viernes, 23 de mayo de 2014





TING

EL CALDERO ORACULAR
DE YI CHING
(I)







HEXAGRAMA Nº 1. CH'IEN/LO CREATIVO
(Cielo sobre Cielo)





             YHVH Níssi (Yahveh es mi bandera)* – “Máximo Éxito Propiciando Perseverantemente.”

            He ahí la tetrádica piedra de toque provista de antiguo por los santos sabios, sólo respecto de la cual, algo puede ser considerado realmente Creativo.

           

            Así, al protosigno Ch’ien, ya se lo halla integrándose constitutivamente sólo  por líneas fuertes. Sin fisura. El abajo, lo integra  el trigrama Ch’ien, cuya directa significación es el Cielo o la energía celeste; en el interior, conformando su base nuclear, prosigue Ch’ien-Ch’ien; y en el exterior, renovadamente, Ch’ien. Redondo, perfecto, incesantemente activo. Naturalmente representa lo más elevado, y por tanto y en primer término a la Creativa Actividad Del Creador, coextensivamente alcanzando al Cielo, la energía pura, el dragón, el hombre padre emperador rey jefe, el rutilante ondear de la bandera, rocajademetalhielo, azul profundo, así como a toda aquella eminencia general de un contexto positivo.
 

            Es lo temporal, frente, por, y sobre lo espacial, que siendo de continuo impugnado, resulta de continuo victoriosamente   Creativo.

            Tzelem Elokin (Imagen de Dios) **

         

  * Éxodo  17.15
** Génesis  1.27

  
Oracularmente, contraste los términos de la cuestión respecto de:

Elevado
·         ¿Entraña la mayor bondad de principio, respecto del más elevado origen?
Logro
·         ¿Cabalmente en el medio concreto de su naturaleza específica, e identidad individual?
Propicio
·         ¿Proveyendo con justicia la sutil e incesante necesidad del cambio?
Perseverancia
·         ¿Con sabia y firme rectitud en la dilatada perspectiva del tiempo?
              
Así, usted mismo.


  

Nota:

            Para mayor amplitud y perspectiva del prisma cultural en la comprensión del signo Ch’ien he considerado oportuno ilustrar mi versión del mismo con las arriba mencionadas citas de la Biblia, así como con la inclusión del relevante y feliz comentario que respecto de la parte extraída de la 2ª (Gen. 1.27), expone en su obra “Dat Umadá” (Religión y Ciencia), el profesor Gutman:

            “El término tzelem implica la relación personal que puede existir sólo entre individualidades distintas. De tal modo es emplazada la personalidad del hombre frente a la personalidad de Dios.”, comentario que prosigue líneas más adelante con las siguientes palabras, “El hombre puede estar en relación con Dios sólo en la medida en que conserva su personalidad. El hombre es un mundo aparte y no debe diluirse en la naturaleza.”



 LAS DIFERENTES LÍNEAS
  

LÍNEA Nº 1

                        La naturaleza de la pujanza generativa corresponde sin duda a dragón, pero aún no le corresponde logro elevado en lo manifiesto.

                        “Dragón cubierto. No actúes.”


LÍNEA Nº 2
                       
                        Varón regio en lontananza –dragón que se muestra en el campo-, es propicio ver a tan gran hombre. Aunque su benéfico poder aún no actúa en la corte, los hombres ya se vuelven a su influjo en la distancia.


LÍNEA Nº 3

                        -¡Seis, cinco, cuatro, tres…

                        Crecen las expectativas en su entorno, mientras él transita rectamente de aquí para allá inmerso en la plenitud de la actividad. Aunque el peligro amenaza, no hay defecto.

                        “Aun al caer la noche, el noble, sigue todavía pleno de preocupación interior.”

                        Bendeciré a Yahveh, que me aconseja, aun de noche mi conciencia me amonesta. *

* Salmos 15 (16), 7


LÍNEA Nº 4

                        Ya no se halla el dragón sobre la tierra, pero aún no alcanzó el alto cielo. Remonta entre la multitud de las corrientes, seleccionando de entre aquellas, las que componen su todavía inexpresado nombre. Ello es sin defecto.


LÍNEA Nº 5

                        Es la plenitud cenital de Lo Creativo, que alcanzó el gran centro. En ella, el gran hombre en su activa labor, parangona al dragón volando en el Cielo. Redondo y azul, destello de corono regia, punta de asta blandiendo el Cielo. Conforme a los cuatro principios, confiere identidad, según su naturaleza. Es propicio ver al gran hombre.


LÍNEA Nº 6

                        “Dragón soberbio tendrá que arrepentirse.”

                        [Contrapunto: A aquél de quien se afirma: “boca a boca hablo (yo) con El” y de quien puede leerse (Devarim/Deuteronomio 34,7): “Su vista no fue ofuscada ni debilitado su vigor”, lo vemos ahora acercarse (Ibíd. 31, 1 y 2): “a Israel entero todas estas palabras y les dijo: “De edad de ciento veinte años soy hoy, ya no debo salir ni entrar y Yahveh me ha dicho: “¡No pasarás este Jordán!”]

                        “Sólo el santo –afirma el libro de Las Mutaciones- sabe cómo avanzar con impulso y cómo retener y cómo desistir, sin que se reduzca su recta índole. ¡Esto sólo lo puede el santo!”









miércoles, 10 de octubre de 2012

SINCRONIZANDO RELOJES...

                   Juan Caramuel y Lobkowitz                
 jose-chamorro.blogspot.com

domingo, 7 de octubre de 2012

ÁUREA HEBRA DE LA ANCESTRAL GALERÍA

         





-III Milenio A.C.-
En Creativa correlación humana instituido sobre los Pa Kua u ocho signos de sentido adscrito, en virtud de cuya función de combinaciones logran representación cabal el mundo natural y ético equilibrio la cultura humana, provine formalmente al mundo manifiesto como Canon del Tiempo, en fecha par con el Celeste Imperio, de la mano fundadora del santo sabio soberano Fu Hsí.










-S. XII A.C. -
Wen de Chou, el rey cabal, me dotó sabiamente con la primera palabra impresa; su hijo el Duque de Chou, desglosó con rectitud sobre la paterna, aquellas otras que minuciosas y filiales derivan en la composición de todas las humanas situaciones.











-S. VI A.C.-
Entre la veneración ancestral y la benevolente amplitud, sobre la circunscripción de reinos y nominales dinastías, con mayor holgura humana, me vistió Kung Tse y su postrera escuela de sabios difusores.


















-S. XVIII a  XX-
Del cuño acrisolado bajo el imperio del devoto y grande emperador K`an Hi, el venerable Lao Nai Süan, en tiempos ya de la postrera dinastía del Celeste Imperio y para esta concreta vía de la transición univeral sobre Occidente*, me ofició en las manos del bien llamado "hombre del mandato" u honorable maestro Richard Wilhelm, a quien sirvió de notable anfitrión, mediante su palabra impresa, el eminente hombre,  Carl Gustav Jung...


*Preceden, en esta orilla de la historia cultural del evento, otros nombres de hombres y hechos puntuales tales como la notable conjunción Bouvet->Leibniz->(paridades sistema binario)-rey de Prusia->(incremento relaciones comerciales con China); J. Régis, hombre de la Compañía de Jesús, y su versión latina; James Legge y la suya en inglés; el interés del Musée Guimet de París y su edición de la traducción de Philastre; la versión del belga Charles de Harlez... Con posterioridad, ha sido objeto de tratamiento deferente por parte de entidades tales como la Fundación Bollingen de Estados Unidos, con la subvención de la versión inglesa de Richard Wilhelm, así como de la edición de los comentarios en dicha lengua de Hellmut Wilhelm; del Instituto Tecnológico de Massachusetts, con la publicación en 1968 de The man of many qualities a legacy of the I Ching, de R.G.H. Siu; de la University book, con la publicación de Understanding the I Ching, del profesor Yun Young Lee; de la Berkeley Publishing Corporation, con How Consult the I Ching, de Alfred Douglas; de la Eranos Foundation, con el I Ching Project y su versión debida a Rudolf Ritsema y Stephen Karcher...





miércoles, 26 de septiembre de 2012

EL CONSEJO DE LAS MUTACIONES








CONSEJO DE LAS MUTACIONES

  

Como  suscribe  el presidente de la  asociación en  nuestra reciente página  de  presentación,

“…declaramos querer acercar la voz del sabio  allí donde se precise, se la busque y la medida de nuestros medios nos permita atender.”

Y así, con los más cordiales  saludos de bienvenida para todos y el  debido respeto a quienes ya tienen un cierto conocimiento práctico (sapiencial y/o oracular)   del clásico,  vamos a comenzar dirigiendo  nuestra atención  a aquellas   personas que toman contacto por primera vez con el espíritu de las Mutaciones a través de  nuestra página; a ellas,  además de encarecerles  en primer término la aproximación  a  las  versiones tenidas por clásicas del texto tradicional (*),  nuestra inmediata intención posterior sería  incitarles a preguntarse ¿en qué puede servirle personalmente  el consejo de las Mutaciones?

Integrando  literalmente con  lo racionalmente previsible  lo aleatorio del asunto  en cuestión, el Libro puede ilustrarle  esclarecedoramente  ante cualquier  opción  de   evolución o desarrollo personal (ámbito de indagación individual, familiar, profesional, colectivo/social, etc…) Eso sí, deberá precisar con sincera veracidad sus preguntas, enmarcarlas adecuadamente   contextual y temporalmente y, una vez formulada, analizar con profundidad el contenido de la respuesta para su aplicación práctica.




LES  MOSTRAMOS UN POSIBLE  MODELO DE FORMULARIO BÁSICO:





  • Proyectiva posicionamiento actual:
                                                        
                             Del propio ser…   (En el mundo, la familia, la profesión…)

                             En relación concreta con…




  •  ¿Es conforme a sentido?:

                         Dedicar tiempo a pensar en tal idea…
                                                                
                               Desarrollar como proyecto…

                               Emprender directamente…

                                 
                            

  • Proyectiva conforme a sentido si:

                          Dedico tiempo a pensar en…

                                Desarrollo el proyecto…

                                Acometo el emprendimiento…





  • Proyectiva conforme a sentido si no:

                                  Dedico tiempo a pensar en…

                                  Desarrollo el proyecto…

                                  Acometo el emprendimiento…



  • Consejo respecto a…






(*)ALGUNAS EDICIONES RECOMENDADAS



I  CHING
El libro de las Mutaciones
Editorial Edhasa
Richard Wilhelm




I CHING
El Libro de Los Cambios
Traducción de James Legge
Ediciones Obelisco

YI KING
Libro de las mutaciones
Traducción del texto primitivo por Charles de Harlez
El Barquero  -  José J. de Olañeta, Editor



I CHING
El libro del cambio
John Blofeld
Editorial Edaf



MÉTODO PRÁCTICO DE ADIVINACIÓN CHINA POR EL YI KING
Maestro Yüang-Kuang
Editorial Kier, S.A.


I CHING
El clásico oráculo chino
Rudolf Ritsema y Stephen Karcher
Javier Vergara Editor, S.A.


I CHING
Osvaldo Loisi
Editorial CS  -  Editorial Uritorco
Colección: Más Allá de la Cuarta Dimensión
Los Libros de la Nueva Era
Director Fabio Zerpa


YIJING
El Libro de los Cambios
Con  el comentario de Wang Bi
Editorial Atalanta


I CHING
El libro del oráculo chino
Judica Cordiglia
Editorial Martínez Roca




I CHING 2
El libro del oráculo chino
Guy Damian-Knight
Editorial Martínez Roca